Crafts

Is politics the “new black”?

British Vogue (August issue) features an article on the sad changes in the (former) vibrant art scene of Istanbul one year after the failed coup d’etat, a piece on hackers and security threads in the internet (including Isis terror) and a reporting on how dressing for business dictates the trend for the next winter season.

These are topics you may also read in the Weekend Art & Design Section of the Financial Times. However, the readers of the FT earn their bread and butter in the capital markets and turn to art and design for prestige, entertainment and investment of their spare capital.

For readers like myself following the British Vogue for more than three decades the issue reflects a major change. We have witnessed something similar last year, when US Vogue endorsed a POTUS candidate, namely Hillary Clinton. Fashion, design and applied arts mixing up with politics is indeed not new, however it is a trend to welcome.

The British Vogue is a society scanner. Its editors predict what is going to be common place in art, design and fashion the coming years.

Art, design and fashion – needless to say – are not disconnected to society, politics, world of ideas, dominant social discourses.

***

Is being “political” the new trend in fashion, art and design?

Is it the “new black”?

Jewellery due to its mobile quality is an ideal medium to “agitprop” in public space.

Will we be soon inflated by political jewellery makers as the Current Obsession March 2017/Munich Jewellery Week issue insinuated to be a growing segment in our field?

Is being, for example, “anti-neoliberal” or “anti-globalisation” or “anti-capitalism” the right attitude that will get us in the club?

Will the jewellery summer seminar listings change from “discover your inner self” to “be a good activist in three steps?”.

And if we do get to be more political, will we make more meaningful jewellery?

I am afraid things are more complicated than that.

Politics is a word coming from the Greek: Polis/City translated in having to do with the affairs of the city or in free translation: it is about how equal rights citizens co-decide and manage the affairs of their common ground in the best way possible for every one of them involved and for the city as a whole. Thus, the concept of politics includes debate, compromise and action.

***

Last December Christoph and I decided to give ourselves a few months break from foggy Hamburg and come to sunny Greece. It is a country with acute social, political and financial problems accumulated over the years.

We discovered a rich down to earth – I dare say – “spiritual” tradition which I dare to call “political”, a tradition based not on individual and instant salvation but on collective experiencing and sharing; a tradition of vivid exchange of ideas and thoughts; you witness it at the bakery, in the bus stop, among strangers, at the cafe between political opponents.

We discovered a fascinating, earth bound, highly inspiring “Here and Now” connecting the ones who experience it to milennia long rituals and traditions still alive.

Life in Greece ignited our desire to learn, understand, act and share.

We try to condense and transfer this experience in the show series we call “Initiation”.

Initiation I” was shown at Florian Trampler Gallery during Munich Jewellery Week 2017 and is followed by “Initiation II” at Sieraad International Jewellery Art Fair (November 2017) featuring eight artists from seven countries.

“Initiation III/Kalli’horon” is the Athens AIR-Munich Jewellery Week 2018 program starting in a few months from now. “Initiation III/Kalli’horon” ambitions to establish synergies between jewellery, movement and politics.

„Σύγχρονο κόσμημα“: 28/29/30 Ιουλίου, Λεωνίδιο Αρκαδίας.

 

„Σύγχρονο κόσμημα“: Εμπνευση, ιδέα, τρισδιάστατη απόδοση, εναλλακτικά υλικά, ιστορία της τέχνης, αφήγηση, φάκελλος, παρουσίαση, διεθνής σκηνή.
Παρασκευή 28, Σάββατο 29, Κυριακή 30 Ιουλίου στο Λεωνίδιο Αρκαδίας.

Ενα εντατικό τριήμερο με εικαστικές ασκήσεις και εξειδεικευμένη θεωρία πάνω στο σύγχρονο κόσμημα.
Με απλό και κατανοητό τρόπο το εργαστήριο εξηγεί σε εικαστικούς και ντηζάινερς πως Barbara.jpgνα εξελίξουν το αισθητικό μέρος της δουλειάς τους πέραν της πεπατημένης, αλλά και να βρουν προσοδοφόρους τρόπους διάθεσης των έργων τους σε μία παγκοσμιοποιημένη αγορά.

Στο υπερεντατικό τριήμερο εργαστήριο θα διδαχθούμε τεχνικές γλυπτικής, ιστορία κι ανθρωπολογία του κοσμήματος, θα μιλήσουμε για τις νέες τεχνικές και τάσεις του σύγχρονου κοσμήματος, θα εξηγήσουμε πόσο σημαντική είναι η ιδέα, το „concept“, το „design“, ενώ θα δείξουμε εύκολους τρόπους επαγγελματικής φωτογράφισης και  παρουσίασης των έργων σας. Θα δείξουμε επίσης πως φτιάχνουμε έναν ψηφιακό κατάλογο ή πορτφόλιο, πώς επιλέγουμε τα έργα που τον απαρτίζουν, πώς κάνουμε επιτυχημένες αιτήσεις συμμετοχής σε διαγωνισμούς ή βραβεία ή Artist Resiedency, αλλά και πως γράφουμε ένα σωστό βιογραφικό, Δελτίο Τύπου και artist’s statement.

Τέλος, θα εξηγήσουμε πως λειτουργούν τα ενδότερα της διεθνούς αγοράς του κοσμήματος, με ποιά κριτήρια επιλέγεται η α ή η β υποψηφιότητα για μία διεθνή συμμετοχή ή διάκριση, πόσο απλά μπορούμε να κάνουμε σωστές δημόσιες σχέσεις και να προωθήσουμε το έργο και την φήμη μας. Θα παρουσιάσουμε τέλος τις δυνατότητες που υπάρχουν για ατομική έκθεση ή συμμετοχή σε ομαδική έκθεση στην Ελλάδα και το εξωτερικό και θα μιλήσουμε χωρίς περιστροφές για τις ρεαλιστικές δυνατότητες απασχόλησης ή εξεύρεσης πόρων χρηματοδότησης. Θα εξηγήσουμε επακριβώς, γιατί όλα τα ανωτέρω συνδέονται με τα κριτήρια, με τα οποία επιλέγουν οι συλλέκτες και οι επιμελητές τους καλλιτέχνες με τους οποίους συνεργάζονται, αλλα και τις προτιμήσεις της διεθνούς πελατείας με αγοραστική δύναμη. Η καρριέρα στον τομέα του σύγχρονου κοσμήματος είναι μία σειρά από καλά σχεδιασμένες κινήσεις και συντονισμένη δουλειά. Ολα τα άλλα είναι υποσχέσεις και φαντασιώσεις για λαγούς με πετραχήλια!

Φεύγοντας από το εργαστήριο οι συμμετέχοντες θα έχουν βελτιώσει το αισθητικό κομμάτι της δουλειάς τους, θα έχουν στήσει τον *σκελετό* ενός έτοιμου προς χρήση „portfolio“ και έχουν στα χέρια τους μία λίστα με δυνητικούς πελάτες/συνεργάτες, θα έχουν διδαχθεί συγκεκριμένους τρόπους για να δείξουν, προβάλουν, εμπορευτούν τη δουλειά τους. Θα έχουν αποκτήσει επίσης μία άριστη εικόνα της διεθνούς κι ελληνικής σκηνής του κοσμήματος και των δυνατοτήτων που έχουν να κατακτήσουν μία καλή κι επωφελή θέση σε αυτήν.
Το εργαστήριο περιλαμβάνει πολλές πρωτότυπες και δοκιμασμένες ως προς τη επιτυχία τους επαγγελματικές ασκήσεις., αποτέλεσμα γνώσης, εμπειρίας και πειραματισμού τριάντα ετών.

Μετά το πέρας του καθημερινού μαθήματος, έχουμε τη δυνατότητα να ξεκουραστούμε, να πάμε για μπάνιο, να κάνουμε έναν αναζωογονητικό περίπατο, να πιούμε ένα ποτό και να συζητήσουμε με φόντο το παραδοσιακό και πανέμορφο Λεωνίδιο.

Το εργαστήριο ξεκινά την Παρασκευή το πρωί και λήγει νωρίς το απόγευμα της Κυριακής ( (24 ώρες διδασκαλίας). Η πρώτη διανυκτέρευση είναι την Πέμπτη 27 Ιουλίου. Στο Λεωνίδιο έρχεται κανείς είτε με το λεωφορείο (3 φορές την ημέρα) ή με Ι.Χ. Υπάρχει θέση πάρκινγκ.

Οι ομάδες είναι μικρές (έως 6 άτομα). Συνιστούμε την άμεση κράτηση θέσης συμμετοχής.
Η τιμή του εργαστηρίου μαζί με τρεις διανυκτερεύσεις (δίκλινο/κοινόχρηστο μπάνιο/πρωινό) ανέρχεται στα 285,00- ευρώ (συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ). Δίδεται νόμιμη απόδειξη. Η κράτηση γίνεται μόνο με προκαταβολή 100,00 ευρώ. Αν κάποιος ασθενήσει και χάσει το εργαστήριο, μπορεί με την προκαταβολή που έχει καταβάλει να συμμετάσχει σε παρόμοιο εργαστήριο εντός του 2017.

Πληροφορίες και κράτηση θέσης σε: loukiarichards@gmx.de

Η Λουκία Ρίτσαρντς είναι η μοναδική Ελληνίδα που – μέχρι σήμερα – υπήρξε υποψήφια για το βραβείο Χέρμπερτ Χόφμαν της Διεθνούς Εκθεσης Σμουκ στο Μόναχο (2017). Το βραβείο θεωρείται το „Οσκαρ του Κοσμήματος“ και η επιλογή για τη συμμετοχή στην εν λόγω έκθεση αποτελεί σημαντικότατη διεθνή διάκριση. Με πλήθος εκθέσεων (ατομικών-ομαδικών) στην Ελλάδα και στο εξωτερικό στο ενεργητικό της, μέλος του Συλλόγου Υποτρόφων των Ιδρυμάτων Ωνάση και Φουλμπράιτ, έργα της σε μεγάλες διεθνείς συλλογές (όπως του Ιδρύματος Ωνάση στη Νέα Υόρκη, του μουσείου Γκράσι στη Λειψία, τη συλλογή Ρέντελ στο Αμστερνταμ κ.α.π.), εκατοντάδες δημοσιεύματα του ξένου και του ελληνικού Τύπου για το έργο της και ως συν-επιμελήτρια της σειράς „Myths“ και „Initiation 2017“, η Λουκία είναι μία από τους μετρημένους στα δάκτυλα του ενός χεριού επαγγεματίες εικαστικούς εν Ελλάδι που γνωρίζει άριστα και εκ των έσω πρόσωπα και πράγματα της διεθνούς σκηνής του κοσμήματος.

Μαζί με τον σύντροφο της και συνεπιμελητή της σειράς „Myths“ και „Initiation 2017“, Γερμανό γλύπτη Κρίστοφ Τσίγκλερ, οργανώνουν κάθε χρόνο στην Ελλάδα υπερεντατικά εργαστήρια για Ελληνες και ξένους καλλιτέχνες με θέμα το σύγχρονο κόσμημα. Η Λουκία είναι από το 2008 μέλος του Επιμελητηρίου Εικαστικών Τεχνών Ελλάδος, του μόνου κρατικού θεσμού που εγγυάται την πανεπιστημιακή κατάρτιση και την διδακτική επάρκεια των αναγνωρισμένων από αυτό επαγγελματιών καλλιτεχνών.

LINKS:

http://www.loukiarichards.de
http://www.christophziegler.com

http://www.myths2015.de
http://www.initiation2017.com
http://www.zlr-betriebsimperium.tk

What makes SCHMUCKWOCHE MÜNCHEN so special?

Photo: “Shopping mall” at Galerie der Künstler, Munich. Credit: Christoph Ziegler.

Here is a list of reasons.

  1. You meet old friends. You make new friends. You meet so many people with the same passion: Jewellery. You get feedback.
  2. MJW has a strickt structure AND gives you a lot of freedom to improvise or add your own contribution. That makes a great mixture!
  3. Innovation is written on Bavarian culture + business sector DNA. This is the city to see, meet, follow avant garde art.
  4. MJW feels like a 4 days long urban party. You get high and there is no side effects or a day after!
  5. You mentor for free, you get mentored for free (always ask questions!).
  6. You meet jewellery art’s “legendary monsters” (and they do not bite!).
  7. You exchange/trade/swap insider information.
  8. You brainstorm for hours over a glas of beer planning new ventures, discussing new impulses, forging new alliances.
  9. You get so many offers and tips to develop your business or enter new territories.
  10.  Munich is one of the major art cities of Europe: Alte Pinakothek, Villa Stuck, Pinakothek der Moderne, Glyptothek – just to mention a few addresses of world class significance. It is the ideal environment for artists, art critics, art dealers and art lovers.

SCHMUCK, Munich Jewellery Week and Business Week, Munich Creative Business Week: there are various facets of the big March event for the city of Munich. Behind the above mentioned institutions you find long term passion, planning, expertise, commitment and vision. There are many “art or jewellery weeks” around the world, but it is not the same. However their organizers can certainly profit from the experience of MJW; never forget: Rome was not build in a day!

_MG_8500.JPG

After Myths 2015 and Test Drive 2016, Initiation 2017 was our third participation in MJW. We will be back with a new project next year, for we hate standardisation and would be bored to death if we had to repeat the same patterns of success!

LINKS:

http://www.initiation2017.com

http://www.testdrive2016.tk

http://www.myths2015.de

http://www.zlr-betriebsimperium.tk

ONE artist wanted for solo show @ Athens Dokumenta 14 OFFICIAL venue: for the week of 29.5-4.6.2017. Apply NOW!

FaveLAB, a laboratory for contemporary art in Athens, hosts a series of related activities (shows, lectures, workshops, artist dinners etc.) to promote the concept of living, working, sharing, networking and reshaping urban development and creative synergies for established and emerging artists.

 

IMG_9283.JPG


We are:

A team of Germany based international artists working on the Athens project in cooperation with foreign and Greek institutions.

We are looking for:
International participants working in the fields of applied arts (jewellery, ceramics, paper, textile, fashion, book making, food etc.), installation, video and performance.

Duration of the FaveLAB programme:
The programme applies for the period: June – mid July 2017 — during the “Athens Dokumenta 14” highlights.

as well as during the

Post-Dokumenta period starting September 2017.

Participation fee:
380,00 euro for one week (Monday to Sunday). The fee covers residence cost, material and curatorial advice plus networking/PR and includes:

Living and working space in down town Athens (7 days/6 nights)/ Four days curated solo show at the lobby of Cine Trianon, a theater under monument protection in down town Athens and an OFFICIAL venue of Dokumenta 14 Athens. “Cine Trianon” participates with “Artist In Residence/One Artist A Week” in the project “Victoria Square” by US artist Rick Lowe for Dokumenta 14 Athens. All participating artists will be included in the documentation of “Victoria Square”/ Promotional and PR support by a group of art professionals, journalists and networkers/ Customized introduction into ancient and contemporary Greek culture.

Artists who wish to stay longer, we offer a live in+work studio in Athens or the Peloponnese for a per week/month fee (prices vary in winter/summer time).

How to apply:

Send a short bio (80-100 words), a work/show proposal (50 words), 6 – 8 pictures of your work or website, a short statement of what you wish to do in FaveLAB Athens (50 words) and the dates of the week in question to loukiarichards@gmx.de

Maria Zilakou Designs + TreLiz: “Crafters, the harder you work, the luckier you get!”

Maria Zilakou Designs and her natural dyed fibers partner Lise Condis, alias TreLiz, were Supporters of our show project “Myths 2016” at Sieraad Amsterdam. It is not the first time the creative duo supports a Myths project, but this time visitors could take with them the beautiful post card we designed after their concept.

Thank You, Maria and Lise for your great support to Myths!

Maria Zilakou, a philologist and a former owner of a Foreign Language School in her native city Piraeus, gave Myths the following interview. The experienced crafter had to learn how to confront the sometimes tough reality of producing standard goods and innovative concepts for the very demanding international market. But she made it! Also her partner Lise of TreLiz has a success story to tell: She works as an independent producer of unique fiber collections she creates for international wholesale customers and global retail. Lise states: Color is my power! No more words are needed to describe the heavenly explosions of joy when you see her fibers!

Maria and Lise are role models for the crafters’ scene, for they followed their dream of turning their hobby into a creative business. They offer their clientele the high standards of fibers, colors and pattern sophistication that they were looking for before they decided that if they cannot find them, they have to make them!

Read the “juicy” interview on knitting, tradition, business plan and “marketing experts”. The latter should take, so Maria, a crash course in crafts in order to understand that this is a whole new world for them to explore before they exploit it”.

 

1.What does knitting mean to you?

When I first took up knitting at the age of 12, it was in order to create original scarves, hats and other knits that only I would wear; they were unique in the sense that I got to choose the color, the yarn and the style; they didn’t come from a big store, nor were they massively produced. This was very important to the teenager that I was, in the sense that it was a kind of ID and yes, it still is just as important. What is extraordinary about knitting is that it’s a craft deeply-rooted in tradition (knit and purl have remained the fundamentals of the knitting process for hundreds of years) which offers countless opportunities to create original patterns – I find this very intriguing. As my knitting experience is growing through the years and I get to practice more intricate techniques and create freeform patterns, (I’ll use the cliché and say that) it’s my way to express thoughts and emotions that other creators can relate to; in other words, it’s a way to reach out to them. It’s also a way to wind down in times of stress. Finally, it’s a way for me to “belong” somewhere: there are millions of knitters around the world, so that makes me part of a huge community!!!

2. Where do you get your inspiration from?

That depends. There are times I just feel the urge to find use for some wonderful skein of yarn (I buy yarn compulsively, as most knitters do, so I am overwhelmingly attracted by the color and quality of the fiber). More often it’s the other way round: I choose the yarn in order to create a motif, usually inspired by the Greek traditional patterns used in embroidery and weaving. The knitting tradition in Greece doesn’t stand out as much as, say, crochet does, but socks, leg and hand warmers were the knitted parts of many a traditional Greek costume. However, there are so many amazing embroidery motifs waiting to find a new life through knitting! That’s what intrigues me: turning color work motifs into lace and openwork, which is my way to revisit tradition.

3. What makes TreLiz yarns stand out?

It is immensely important for me to work with the best yarn I can have. TreLiz, besides offering a wide range of fiber qualities to choose from -100% merino wool, cashmere, baby camel, silk blends, to name but a few- has a very distinctive approach to color, which “speaks” to my heart. It is vibrant, original, full of life – in short it is unique!

4. What would you say to someone new to knitting?

First, I would welcome them to this wonderful, creative journey. I would urge them to feel free to knit as many “awkward” scarves as they want before they go up a level or even “dive” into deep waters as soon as they feel like doing that. I do not believe in the “knitting police” who look out for mistakes and flaws in the work of others. I believe in three maxims: the joy you get from creating something out of a string of yarn, the knowledge that comes through learning from your mistakes and, last, but by no means the least, the emotions, ultimately your personality, that you put in this piece of knit. Of course, I would also urge them to go further and take classes and participate in workshops! Improvisation gives so much better results when it is based on knowledge…

5. What do you think about the Crafts market?

It seems that market strategists have developed a new-found love for crafts these days… and crafters (at least many of them) think they will get rich if they quit their day job and turn their hobby into a job. I think these marketing experts should take a crash course in crafts in order to understand that this is a whole new world for them to explore before they exploit it. Crafters should also take a look around them and remember that nothing worth having comes easily and this applies particularly to crafts. You must be willing to study a lot, make a business plan and stick to it, create an authentic brand with a consistent presence and, certainly put long hours of hard work into creating a finished item that reflects your personality. It is self-evident that you cannot get rich overnight – you should be happy if you are easily recognizable after the first 3 years. Don’t get me wrong, I don’t want to discourage anybody from taking a step into the crafts market; if you feel strongly about it, go ahead and take the plunge. But do not quit the day job that pays your bills until you have a really well-established business! And always remember: the harder you work, the luckier you get!

LINKS:

http://treliz.eu/

http://www.ravelry.com/designers/maria-zilakou

http://www.myths2016.tk

11201883_465324266926139_6046580745195300185_n15027434_610219885769909_2010238068704409051_n15039533_888449287953115_8615812817501882122_obildschirmfoto-2016-11-18-um-08-48-13

The Peloponnese in Lonely Planet’s TOP TEN for 2016!

Lonely Planet reveals a well known secret:

There is hardly any other place in Greece to marvel visitors with its archaic/ancient Greek/Roman/Byzantine/Medieval/Neo-Classical/modern Greece treasures.

Pelopo’nissos or “island of Pelops” is named after the mythical king and patriarch of Trojan war heroes:

http://www.theguardian.com/travel/2016/may/24/the-peloponnese-in-greece-is-the-best-place-in-europe-to-visit-in-2016-says-lonely-planet?CMP=share_btn_fb

This is what we suggest to international jewlery and textile designers:

Visit “Myths” in situ!

This is the place you can psychologically and creatively declutter, throw away everything that has bothered you so far, tank energy, optimism, inspiration, discover the inexhaustible Greek crafts tradition and start anew: www.leaveyourcrisis.com

_MG_2321.JPGIMG_1554_MG_0306.JPG

Color is Power!Fiber is my Weapon!

EN/GR Greek-Swiss TréLiz (alias Lise Condis) is a pioneer of fiber hand dyeing and high quality organic crafting.

Her rebellious tweets make my day! FoLLoW her @TreLizz!

And visit her website: http://treliz.eu/

if you are ready to revise your prejudice against “the nice-but-boring-to death-hobby” of knitting, felting, crocheting.

Lise is an example of how fibers can turn your life into a Truth or Dare challenge!

Trelizz was a SUPPORTER of Myths 2015 at Sieraad Amsterdam. We thank her for her contribution in the success of our project!

—————

Δημοσιεύουμε τη συνέντευξη της  TréLiz – κατά τον κόσμο Lise Condis – που ως SUPPORTER των Μύθων στη Σιεράαντ του Αμστερνταμ, όχι μόνο πίστεψε στην επιτυχία μας, αλλά συνέβαλε με τον οβολό της καθοριστικά σε αυτή. Την ευχαριστούμε θερμώς!

Πιστεύουμε δε ότι η συνέντευξη της θα είναι χρήσιμη σε όλους τους νέους και λιγότερους νέους αναγνώστες που έχουν βαρεθεί την απραξία και το αναμάσημα της φαταλιστικής μιζέριας και θέλουν να πάρουν την ζωή στα χέρια τους, πράττοντας.

Ακολουθήστε το παράδειγμα της Λίζ: Βρείτε τι αγαπάτε που δεν υπάρχει στην αγορά και βάλτε το πάθος σας εκει, για να κάνετε με τη δουλειά σας ευτυχισμένους και πιο πλούσιους τους εαυτούς σας και τους πελάτες σας.

Οσοι γνωρίζουν όσα διδάσκουμε τα εργαστήρια και τις ομάδες μας για την τεράστια σημασία των υλικών στις δουλειές που θέλουμε να παρουσιάσουμε σε πελάτες του εξωτερικού, δεν θα εκπλαγούν. Για τους υπόλοιπους που αγνοούν τόσο τη σχετική συζήτηση όσο και τις τεράστιες εμπορικές δυνατότητες των διαφορετικών καταναλωτικών/ποιοτικών προτιμήσεων των ξένων πελατών, ευχόμαστε η συνέντευξη της Λίζ Κόντις να τους δώσει τοSnapShot 2016-01-04 um 15.37.08 έναυσμα να ενημερωθούν.

Ιδού οι ερωτήσεις μας και τι μας απάντησε η Λιζ:

– Πώς σου ήρθε η ιδέα να ασχοληθείς με τις ίνες, τα μαλλιά και τα κουβάρια;

Είμαι ανθρωπος που έχει πολύ ενεργεια και ήθελα να βρω κατι να με απασχολεί τον χειμώνα όταν βρίσκομαι στο σπίτι… Ετσι άρχισα να πλέκω! Συνήθως αγόραζα νήματα απο το εξωτερικό, γιατί στην Ελλάδα δεν έβρισκα πολλά νήματα που να μου αρέσουν – ειτε ποιοτικά είτε χρωματικά. Δεν ήθελα καθόλου ακρυλικό, και επειδη βαριέμαι πολύ εύκολα μου αρέσει το νήμα να έχει χρωματικές εναλλαγές. Μια μέρα διαβασα ενα αρθρο στο διαδικτυο που αναφεροταν στην επεξεργασια του νήματος και πιο συγκεκριμένα στη βαφή του.
Παντα ζωγραφιζα, φλερταρα με την Καλών Τεχνών, αλλά είχα αποφασίσει πως η ζωγραφική θα ήταν ένα χόμπυ… Αλλά το να βάψω νημα και να πειραματιστώ  ήταν μία πρόκληση που δεν μπορούσα να αρνηθω.

– Τι πλεονεκτήματα έχει για τον κατασκευαστή μία τόσο μεγάλη εξειδίκευση όσο η δική σου;

Το πλέξιμο είναι πολύ περισσότερο απ’ό,τι μια χειροτεχνία, είναι πολιτισμική κληρονομιά.  Το πιο σημαντικό ειναι η ποιότητα του νήματος: να ειναι μαλακό, ζεστό, ευχάριστο να το δουλέψεις, αλλά και να το φορέσεις. Πολλες φορες βλέπω πλεκτά, που εχουν δημιουργηθει με κόπο και μεράκι και όταν τα ακουμπας είναι σαν να χαιδευεις κάκτο… Είτε είναι κουβερτα, είτε είναι ζακέτα, είτε είναι φελτ κολιέ, αν η ποιότητα δεν είναι καλή τότε δεν θα φορεθεί, δεν θα εκτιμhθεί.  Δευτερον, το χρώμα είναι μαγεία για εμενα. Οταν το νήμα ειναι βαμμένο στο χέρι , το καθε κουβάρι ειναι μοναδικό και ας ειναι ο ιδιος χρωματισμός. Σε συνδυασμό με την εξαίσια ποιότητα των νημάτων, το αποτελεσμα του πλεκτου ειναι ιδιαίτερο,με χαρακτήρα, μοναδικό… Ζωντανό!

– Εχεις περισσότερους πελάτες στην Ελλάδα ή στο εξωτερικό; Τί σου λένε για την ποιότητα των νηματων σου;

Εχω λιγότερους πελάτες στην Ελλάδα, αν και τελευταία αυτό σιγά-σιγά αλλάζει όσο με γνωρίζει περισσότερος κόσμος.
Στο εξωτερικό τα νήματα που ειναι βαμμένα στο χέρι είναι περιζήτητα, τα προτιμάνε για την ποιότητα τους, και  κάνουν περισσότερες συναλλαγές μέσω διαδικτύου οπότε δεν είναι κάτι καινούργιο για αυτούς. Με μαγεύει όταν βλέπω τα νήματα μου να ταξιδεύουν στις 4 άκρες του κόσμου. Μεγαλύτερη ικανοποίηση είναι τα θετικα σχόλια και οι φωτογραφιες που μου στελνουν με τις δημιουργίες τους.

– Πώς βλέπεις να εξελίσσεται η δουλειά σου στο μέλλον;

Με βλέπω να ταξιδευω ανά τον κόσμο με τα νήματα μου, να πειραματίζομαι με καινούργιες τεχνικες- πολύ χρώμα και νήμα.